La Ochard Street Parka te protege con tejido exterior Happy Cross Dye Herringbone Omni-Tech, impermeable y transpirable, con interior en tafeta con relieve Inspiration y un forro polar Melange con deperlancia avanzada Omni-Shield, amovible mediante Interchange System de tres puntos. Queremos evitar que te enfríes, pero no que se enamoren de ti.
Ignoro si los escasos lectores que tiene este blog han logrado leer en su totalidad el texto de arriba. Probablemente los pocos que lo hayan hecho no se hayan enterado de nada. Yo tampoco, lo confieso. Esas líneas de texto proceden del anuncio de una prenda de abrigo publicado en una revista española (probablemente en más, pero sólo lo he visto en una).
Me gustaría conocer al iluminado publicitario que perpetró el texto. A buen seguro esas palabras carentes de sentido para el común de los mortales encierran algún significado oscuro más propio de una novela de Dan Brown que de un simple anuncio. ¿Qué se esconde en realidad detrás de esa criptográfica redacción? ¿Acaso es un conjuro para resucitar a los muertos? ¿Una receta para convertir los excrementos de las palomas en oro líquido? ¿El secreto de la fuente de la eterna juventud? ¿La fórmula magistral para que Rajoy consiga ganar por fin unas elecciones generales? ¿Un código secreto para averiguar la verdadera edad de Sara Montiel? Probablemente nunca sabremos la verdad, salvo que el autor de esos versos satánicos resulte ser lector de este blog y quiera compartir su arcana sabiduría con nosotros…
Ahora bien, si lo que el autor del texto quería expresar era las características de una prenda que, como dice la última frase, ‘evita que te enfríes, pero no que se enamoren de ti’, podía haber optado por una redacción quizás más simple, sí, pero mucho más clara para nosotros, pobres mortales. Y es que de la misma forma que con una parka se puede estar calentito sin perder atractivo, también en publicidad se puede ser eficaz sin hacer el ridículo, querido amigo publicitario…